Воскресенье в Вест-Энде

Вопреки непреложным законам истории,  
Исполняя давно устаревшую роль,  
Как в далеком «блистательном» веке Виктории,  
На охоту и в оперу ездит король.  

❉❉❉❉

По старинным аллеям, под липами зябкими,  
Каждый день, и неделю, и месяц, и год,  
Поражая зевак непомерными шапками,  
К Букингему гвардейцы идут на развод.  

❉❉❉❉

Где каштаны столетние ветками тонкими  
Отражаются в зеркале синих прудов,  
Перезрелые леди гуляют с болонками,  
Оскорбляя пейзаж Кенсингтонских садов.  

❉❉❉❉

И, посильно борясь с невеселыми думами,  
По традициям канувших в прошлое дней,  
Амазонки и денди с учтивыми грумами  
Объезжают в Гайд-парке красивых коней.  

❉❉❉❉

Будто рента старинных родов не размотана,  
Не построена клетка британскому льву,  
Будто «старая добрая Англия» — вот она —  
Не в гравюрах, не в книгах — жива наяву!  

❉❉❉❉

Сбросьте пыльный парик обветшалой романтики!  
Наготу не прикроете ширмой старья.  
Из-за хмурых просторов туманной Атлантики  
Продиктован вам новый закон бытия.  

❉❉❉❉

Раздавил ваши души пресс девальвации,  
Планом Маршалла выжжена начисто спесь,  
Новый босс отнимает сокровища нации —  
Независимость, гордость, достоинство, честь.  

❉❉❉❉

Все равно вы утонете в черном неверии.  
Декорации прочь! Не поможет игра.  
Побрякушки, архивная пыль, мишура —  
Вот и все, что осталось от вашей империи.  

❉❉❉❉

1950  

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Алексей Сурков: Воскресенье в Вест-Энде