Супермаркет в Калифорнии

Этим вечером, слоняясь по переулкам с больной головой

и застенчиво глядя на луну, как я думал о тебе, Уолт

Уитмен!

Голодный, усталый я шел покупать себе образы и забрел под

неоновый свод супермаркета и вспомнил перечисленья

предметов в твоих стихах.

Что за персики! Что за полутона! Покупатели вечером

целыми семьями! Проходы набиты мужьями! Жены у гор

авокадо, дети среди помидоров! — и ты, Гарсия Лорка, что

ты делал среди арбузов?

❉❉❉❉

Я видел, как ты, Уолт Уитмен, бездетный старый

ниспровергатель, трогал мясо на холодильнике и глазел

на мальчишек из бакалейного.

Я слышал, как ты задавал вопросы: Кто убил поросят?

Сколько стоят бананы? Ты ли это, мой ангел?

❉❉❉❉

Я ходил за тобой по блестящим аллеям консервных банок,

и за мною ходил магазинный сыщик.

Мы бродили с гобой, одинокие, мысленно пробуя артишоки,

наслаждаясь всеми морожеными деликатесами, и всегда

избегали кассиршу.

❉❉❉❉

Куда мы идем, Уолт Уитмен? Двери закроются через час.

Куда сегодня ведет твоя борода?

(Я беру твою книгу и мечтаю о нашей одиссее по

супермаркету, и чувствую-все это вздор.)

Так что, мы будем бродить всю ночь по пустынным улицам?

Деревья бросают тени на тени, в домах гаснет свет,

мы одни.

Что же, пойдем домой мимо спящих синих автомобилей,

мечтая об утраченной Америке любви?

О , дорогой отец, старый седобородый одинокий учитель

мужества, какая была у тебя Америка, когда Харон

перевез тебя на дымящийся берег и ты стоял и смотрел, как

теряется лодка в черных струях Леты?

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Аллен Гинзберг: Супермаркет в Калифорнии