Люсинда Мэтлок

Я ездила на танцы в Чэндервилл

И играла в «третий лишний» в Уинчестере.

Однажды, возвращаясь домой лунной ночью

В июне, мы обменялись партнерами,

И так я и Дэвис нашли друг друга.

Мы поженились и жили вместе семьдесят лет,

Радовались, работали, воспитывали

Их было двенадцать, но восемь мы

До того, как мне исполнилось

Я хлопотала по дому, ходила за

Я, ткала, работала в саду, а по праздникам

Бродила по полям, прислушиваясь к песне

Жаворонка, или вдоль реки, собирая ракушки,

Цветы и лекарственные травы,

И окликала лесистые холмы,

И пела песни зеленым долинам.

А когда мне минуло девяносто шесть лет,

Прожив сполна свой век на этом свете,

Я познала сладостный покой.

Что вы там говорите про горе, усталость,

Обиды, невзгоды, обманутые надежды?

О вырождающееся поколение,

Вам ли меряться силами с жизнью?

Тот, кто любит жизнь,

Всей жизнью ей платит.

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Эдгар Ли Мастерс: Люсинда Мэтлок