Мадроньо

Командир лесных причуд,

Ты стоишь, как Робин Гуд!

Гольфы алые в траве,

Плащ из бархата в листве!

Ты нарядней всех вокруг,

Щегольством пленяя луг!

❉❉❉❉

Когда августовский зной

Опаляет мир лесной,

На сосне капель смолы

От ствола и до иглы, —

Уголок тенистый твой

Полон свежею листвой.

❉❉❉❉

А когда осенний луч,

Мир печаля, из-за туч

Холст расправит на холмах,

Пепел высыплет в ручьях,

Ты без гольфиков своих,

Среди веток золотых

На поляне мрачной рад

Всем устроить маскарад.

❉❉❉❉

Скоро ль выкрасят в кармин

Твои щёки, Арлекин?

С полированным листом,

С красным веточным зонтом,

С многоцветием плодов,

Твой костюм в сезон готов, —

Где предел у этих чар,

Что искусств затмили дар?

___________

Мадроньо — madrona, madrone, madrono исп. бот. мадронья, земляничное дерево (Arbutus menziesii)

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Фрэнсис Брет Гарт: Мадроньо