Симплициссимус I

Несчастье скрутит одного,

Другому не под силу счастье;

Одних мужская злоба губит,

Других — избыток женской страсти.

❉❉❉❉

Когда впервые встретились мы,

Ты чужд был щегольских ухваток

И рук плебейских еще не прятал

Под гладкой лайкой белых перчаток.

❉❉❉❉

Сюртук, от старости зеленый,

Тогда носил ты; был он узок,

Рукав — до локтя, до пяток — полы, —

Ни дать ни взять — хвосты трясогузок.

❉❉❉❉

Косынку мамину в те дни

Носил ты как галстук, с видом франта,

И не покоил еще подбородка

В атласных складках тугого банта.

❉❉❉❉

Почтенными были твои сапоги,

Как будто сшиты еще у Сакса,

Немецкой ворванью мазал ты их,

А не блестящей французской ваксой.

❉❉❉❉

Ты мускусом не душился в те дни,

Ты не носил: тогда ни лорнета,

Ни брачных цепей, ни литой цепочки,

Ни бархатного жилета.

❉❉❉❉

По моде швабских кабачков,

Наипоследней, настоящей,

Ты был одет, — и все ж те годы —

Расцвет твоей поры блестящей.

❉❉❉❉

Имел ты волосы на голове,

И под волосами жужжал победно

Высоких мыслей рой; а ныне

Как лыс и пуст твой череп бедный!

❉❉❉❉

Исчез и твой лавровый венок —

А он бы плешь прикрыл хоть немножко.

Кто так обкорнал тебя? Поверь,

Ты схож с ободранною кошкой!

❉❉❉❉

Тесть — шелкоторговец — дукаты копил,

А ты их в два счета пустил по ветру.

Старик вопит: «Из стихов немецких

Не выпрял шелка он ни метра».

❉❉❉❉

И это — «Живой», который весь мир

Хотел проглотить — с колбасою прусской

И клецками швабскими — и в Аид

Спровадил князя Пюклер-Мускау!

❉❉❉❉

И это — рыцарь-скиталец, что встарь,

Как тот, Ламанчский, враг беззаконий,

Слал грозные письма жестоким монархам

В предерзком гимназическом тоне!

❉❉❉❉

И это — прославленный генерал

Немецкой свободы, борец равноправья

Картинно сидевший на лошади сивой,

Вожак волонтеров, не знавших бесславья!

❉❉❉❉

Под ним был и сивый коняга бел, —

Как сивые кони давно уж замшелых

Богов и героев. Спаситель отчизны

Был встречен восторгом и кликами смелых.

❉❉❉❉

То был виртуоз Франц Лист на коне,

Сновидец и враль, соперник гадалки,

Любимец мещан, фигляр и кривляка,

На роли героев актеришка жалкий.

❉❉❉❉

И, как амазонка, рядом с ним

Супруга долгоносая мчалась:

Горели экстазом прекрасные очи,

Перо на шляпе задорно качалось.

❉❉❉❉

Молва гласит — в час битвы жена

Напрасно боролась со страхом супруга:

Поджилки при залпах тряслись у него,

Кишечник сдавал, приходилось туго.

❉❉❉❉

Она говорила: «Ты заяц иль муж,

Здесь места нет оглядке трусливой —

Здесь бой, где ждет нас победа иль гибель,

Игра, где корону получит счастливый.

❉❉❉❉

Подумай о горе отчизны своей,

О бедах, нависших над нами.

Во Франкфурте ждет нас корона, и Ротшильд,

Как всех монархов, снабдит нас деньгами.

❉❉❉❉

Как в мантии пышной ты будешь хорош!

Я слышу «виват!», что гремит, нарастая;

Я вижу: цветы нам бросает под ноги

Восторженных девушек белая стая».

❉❉❉❉

Но тщетны призывы — и лучший из нас

Со злой антипатией сладит не скоро.

Как морщился Гёте от вони табачной,

Так вянет наш рыцарь, нюхая порох.

❉❉❉❉

Грохочут залпы. Герой побледнел.

Нелепые фразы он тихо бормочет,

Он бредит бессвязно… А рядом супруга

У длинного носи держит платочек.

❉❉❉❉

Да, так говорят. А правда иль нет —

Кто знает? Все мы — люди, не боги.

И даже сам великий Гораций

Едва унес из битвы ноги.

❉❉❉❉

Вот жребий прекрасного: сходит на нет

Певец наравне со всякою рванью.

Стихи на свалке, а сами поэты

В конце концов становятся дрянью.

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Генрих Гейне: Симплициссимус I