Персидская стрела

Веронике Шильц  

❉❉❉❉

Древко твое истлело, истлело тело,  
в которое ты не попала во время о«но.  
Ты заржавела, но все-таки долетела  
до меня, воспитанница Зенона.  

❉❉❉❉

Ходики тикают. Но, выражаясь книжно,  
как жидкость в закупоренном сосуде,  
они неподвижны, а ты подвижна,  
равнодушной будучи к их секунде.  

❉❉❉❉

Знала ли ты, какая тебе разлука  
предстоит с тетивою, что к ней возврата  
не суждено, когда ты из лука  
вылетела с той стороны Евфрата?  

❉❉❉❉

Даже покоясь в теплой горсти в морозный  
полдень, под незнакомым кровом,  
схожая позеленевшей бронзой  
с пережившим похлебку листом лавровым,  

❉❉❉❉

ты стремительно движешься. За тобою  
не угнаться в пустыне, тем паче — в чаще  
настоящего. Ибо тепло любое,  
ладони — тем более, преходяще.  

❉❉❉❉

февраль 1993  

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Иосиф Бродский: Персидская стрела
×