Фея Моргана к Оливьеру

Уж вечер был; я, в терем поспешая,  
Неслась одна эфирною страной;  
Там пленница грустила молодая,  
А друг ее страдал в земле чужой.  
Тебя тогда близ рощи я узрела,  
И на лице румянец запылал,  
Забыла я, куда, зачем летела,  
И ты один сердечной думой стал.  

❉❉❉❉

Весны и роз царевною воздушной  
Предстала вдруг пред взором я твоим;  
В волненьи чувств, с надеждой простодушной  
Сказала я: «О витязь, будь моим!»  
Дала кольцо из радуги огнистой;  
Спустилась ночь; таинственной луной  
Осеребрен кругом был лес тенистый,  
И целый мир исчез для нас с тобой.  

❉❉❉❉

Ах, в радостной обители Морганы  
В каких бы ты восторгах утопал!  
О, сколько б раз мой дом прозрачно-рдяный  
Эфирных игр веселостью блистал!  
Волшебных арф при звоне сладкострунном,  
В златых лучах румяныя зари,  
Являлись бы в пространстве мы подлунном  
И таяли б и в неге, и в любви.  

❉❉❉❉

И в час, когда в полуночном молчанья  
Свой нежный свет льет месяц молодой,  
Слетали б мы, о друг, в его сияньи  
К томящимся любовною тоской.  
Иль в темну ночь над бурными волнами  
Мелькали б мы в блуждающих огнях,  
Горели бы приветными звездами,  
Рождая жизнь в встревоженных пловцах.  

❉❉❉❉

Но праздностью твой пылкий дух скучает.  
Прелестный друг! скучаешь ты при мне.  
Вот шлем и меч: со вздохом уступает  
Тебя любовь и славе, и войне!  
Твоя везде! В тревоги боевые  
Помчусь и я подругою твоей.  
Я брошуся на стрелы роковые —  
И притуплю их грудию моей!  

❉❉❉❉

Конец 1822  

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Иван Козлов: Фея Моргана к Оливьеру