Отрок Вячко

Действующие лица:

❉❉❉❉

Руальд — старый воин

Вячко и Бермята — отроки

Действие в 968 году, в Киеве, на городской стене

❉❉❉❉

I

Вечер

Руальд и Бермята

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Ты прав, Бермята, больно худо нам:

Есть нечего, пить нечего, и голод

И жажда долго и жестоко нас

Томят и мучат, и, вдобавок к ним,

Еще и та невзгода, что Изок

Стоит у нас необычайно жарок,

И тих, и сух, и душен невтерпеж.

Из края в край, небесный свод над нами

Безветрен и безоблачен, и блещет,

Как золотой, и солнце так и жжет

Луга и нивы. С раннего утра

До поздней ночи бродишь, сам не свой;

И ночью нет тебе отрады: ночь

Не освежит тебя, не успокоит

И спать тебе не даст, вертись и бейся

Ты хоть до слез… такие ж точно дни,

Такие ж ночи, помню я, бывали

В земле Сиканской. Уф! какой там жар,

И вспомнишь, так едва не задохнешься, —

Нет, мне мороз сноснее: от него

Уйдешь к огню и спрячешься в одежду,

Не осовеешь; если ж летний жар

Проймет тебя, так от него и в воду

Ты не уйдешь: и в ней прохлады мало.

И весь ты слаб и вял! Да, худо нам

И больно худо.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

И реку у нас

Отрезали злодеи печенеги.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Все — ничего, лишь уповай на бога,

Да не плошай, да не робей и сам.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Оттерпимся, либо дождемся князя

К себе домой из дальнего похода.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Досадно мне, что Претич за Днепром

Стоит и ждет того же. Что б ему

Решиться и ударить, всею силой,

На ратный стан поганых печенегов,

И к ним пробиться б. Что тут долго думать?

Бог весть, когда дождемся Святослава?

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Поди, ему и невдомек про то,

Как мы сидим в осаде, еле живы…

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

А князь далеко, и не может знать

О нашем горе.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Князю что до нас;

Он Киева не любит, он его

Забыл совсем, он променял свой Киев

На чужеземный город, и живет

Там весело — и хорошо ему!

Ох, не люблю я князя Святослава.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

За что это?

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

За то и не люблю,

Что он живет не в Киеве.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Ты молод,

И многого нельзя тебе понять

Своим умом; а я старик, я вижу

Подалее, чем ты, молокосос!

Что Святослав не нравится тебе,

Так это, брат, печаль не велика,

А я его любить не перестану:

Он молодец!

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Мне что, что молодец!

У нас их вдоволь: всякой рус — не трус!

Ни ты, ни я нигде мы не уроним,

Не выдадим отцовской славы… Солнце

Давно за лес зашло, а нам на смену

Никто нейдет…

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Знать, сходка задержала,

Чья очередь?

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Да Вячки.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Это он,

Что приходил вчера сюда на стену?

Он мне не полюбился: больно горд он,

Его не тронь, — вишь, он новогородец,

Так и спесив, и с ним не сговоришь;

А парень бойкий!

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Это был не Вячко,

А Спиря. Вячко тоже парень бойкий;

Его ты верно знаешь: он тот самый

Кудрявый, белокурый, быстроглазый,

Что у Ильи Пророка, в расписной

Избе, живет у тетки. Вячко мне

Друг и названный брат; он родом

Из-за Мещеры, из села Рязани.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Так, помню, знаю, как его не знать?

Я сам учил его стрелять из лука,

Метать копьем; он малый хоть куда,

Рязанец. Я всегда любил рязанцев,

У нас в походе пятеро их было,

И живо я их помню и теперь:

Народ высокорослый, здоровенный,

Народ мачтовый, строевой, люблю их.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Вот Вячко! Ты, брат, легок на помине.

Здорово!

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Я замешкался, я был

На сходке. Слушай-ко, Бермята,

Ведь ты мне брат, так сделай мне услугу.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Изволь, готов и рад я хоть на смерть

За своего.

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Останься на стороже

Ты за меня, покуда я опять

Сюда приду; я к утру ворочусь.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Куда ж ты это?

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Вот куда! На сходке

Судили и рядили старики

О том, что-де нельзя ли как-нибудь

За печенежский стан, к Днепру, а там

Уж и за Днепр — и Претичу словцо

Сказать, что нам давно уж силы нет

Терпеть беду: я вызвался; отец

Висарион благословил меня

На славный подвиг. Я иду — прощай…

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Ах ты мой милый, ах ты удалец,

Мой ученик! Дай мне тебя обнять;

Храни тебя господь! (Обнимает Вячко)

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Иди, мой Вячко!

Смотри же ты…

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Не бойся! Я, брат, знаю,

Что делаю, прощай! (Уходит)

❉❉❉❉

Руальд (кричит вслед Вячке)

❉❉❉❉

Прощай, ты встретишь

Фрелафа, так скажи ему, что мне

Не надо смены.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Что? каков мой брат?

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Надежный парень! и поверь ты мне,

Ему удастся… Все они такие…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Добрыня тоже родом из Рязани.

(Помолчав)

Ты говорил про князя Святослава…

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

И говорю, что люб мне Святослав,

Он молодец; он со своей дружиной

За панибрата; ест, что мы едим,

Пьет, что мы пьем, спит под открытым небом,

Как мы: под головой седло, постеля —

Седельный войлок. Ветер, дождь и снег

Ему ничто. Ты сам, я чаю, слышал,

Как он, — тогда он был еще моложе, —

Когда ходили наши на древлян,

Бросался первый в битву. Ты увидишь:

В нем будет прок; он будет государь

Великий — и прославит свой народ.

Да, Святослав совсем не то, что Игорь,

Отец его, — будь он не тем помянут, —

Князь Игорь был не добрый человек:

Был непомерно падок на корысть!

Ведь люди терпят, терпят, — наконец

Терпенье лопнет…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Мне княгиня Ольга

Тем по сердцу, что бискупа Лаберта

Из Киева прогнала…

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Слава ей,

Что приняла она святую веру

От греков.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Почему же Святослав

Не принял той же веры?

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Он бы рад,

Да как ему? Нельзя ж ему перечить

Своей дружине! Праведно и верно

Ему дружина служит; за него

Она в огонь и воду; крепко

Стоит она за князя, так еще б он

С ней ссорился… Бермята, я пойду

На угловую башню: ты останься здесь!

И сторожи: не спи и не зевай.

Давно уж ночь. Какая ночь, как день!

❉❉❉❉

II

Рассвет

❉❉❉❉

Руальд и Бермята

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Прекрасный остров, дивная земля,

Всем хороша. Не слушаешь, товарищ?

Кажись, тебя осиливает сон.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Нет, я не сплю, я слушаю тебя;

Я никогда не пророню и слова

Из твоего рассказа: сладко мне,

Мне весело душой переноситься

С тобой в твои отважные походы:

В толпы бойцов, в тревоги боевые,

В разгульный стаи и братский шум и пир

В прохладные, воинские ночлеги;

В чужих полях, при блеске новых звезд,

Летать с тобой, в ладьях ветрокрылатых,

По скачущим, сверкающим волнам

Безбрежного лазоревого моря,

Или, в виду красивых берегов

И городов невиданной земли,

Причаливать — и тут же прямо в бой…

Я слушаю.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Сиканская земля

Всем хороша: кругом ее шумит

И блещет море, чисто и светло,

Как синий свод безоблачного неба;

На ней оливы, лавры, виноград,

И яблоки с плодами золотыми!

И города из тесаного камня

Обведены высокими стенами,

Богатые и людные, — и села,

И села, все из тесаного камня,

Богатые, и краше, крепче наших

Родимых деревянных городов

И сел. — Одним она не хороша:

Стоит на ней, на самой середине,

Огромная, престрашная гора,

Высокая, высокая, такая,

Что верх ее до самого до неба

Достал, и облака не залетают

На верх ее, и в той горе огонь, —

И есть жерло, и черный дым выходит

Из той горы, и с той горой бывает

Трясение — и молнию и жупел

Она бросает из себя. В ту пору

Находит страшный мрак на землю; ужас

И трепет обнимает человека

И зверя; — люди вон из городов

И сел бегут и, словно как шальные,

Шатаются, и падают, и вопят!

А из горы огонь столбом встает,

Горячий пепел сыплется, и камень

Растопленный течет, и потопляет

Он целые долины и леса,

И города и села; вся земля дрожит

И воет; и подземный гром и гул

Ревет; и нет спасенья человеку

Ни зверю…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Как же там живут?

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Живут себе…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Не весело ж там жить!

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Не весело там — ах ты голова!

Ведь не всегда ж бывает там такое

Трясение. Беды, брат, есть везде,

И нет от них пощады никаким

Странам: одно от всяких бед спасенье,

Одно, везде, для всех людей одно

Спасение: святая наша вера!

Вот и на нас нашла теперь невзгода!

Как быть, терпи…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

А Вячки нет, как нет!

Давно уж рассветало — где ж он?..

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Ты, чай, слыхал, как на Царьград ходили

Аскольд и Дир?

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Как не слыхать! А что?..

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Свирепая, неслыханная буря

Рассеяла и в море потопила

Почти что всю ладейную их рать.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

И это знаю.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Отчего ж та буря

Взялась?

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Не знаю, не могу и знать.

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

А я так знаю! — Вот как было дело:

В то время был у греков царь негодный…

Как бишь его? Василий? не Василий…

Лев? нет, не Лев — какой он лев! Никифор?

И не Никифор, — так вот и вертится

На языке, а нет, не вспомню; царь

У греков был негодный, и такой

Беспутный и смертельный лошадинник,

И был он так безумен, что, бывало,

Война уже под самые под стены

Пришла к его столице, а ему

И горя мало; он о том и слышать

Не хочет; знай себе на скачке: у него

Там день-денской потеха: тьма народу,

И шум и пыль, и гром от колесниц —

Бесперестанно…

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Посмотри: бежит!

Ведь это Вячко! Точно, это он,

Мой друг и брат мой…

(Входит Вячко)

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Знай же наших!

Конец беде, уходят печенеги!

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Рассказывай!

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Рассказывай скорее!

❉❉❉❉

Вячко

❉❉❉❉

Я запыхался, я бежал сюда,

Что стало силы, — дайте мне вздохнуть…

Ну, отдышался — вот и хорошо…

Вчера я в руки взял узду… и вышел

Из города; тихонько я пробрался

В стан печенегов, и давай по стану

Ходить; хожу, встречаю печенегов,

Кричу им их собачьим языком: «Не видел ли

кто моего коня?»

А сам к Днепру, — и к берегу, и скоро

Долой с себя одежду! — Бух и поплыл.

Злодеи догадались, побежали

К Днепру толпами, и кричат, и стрелы

В меня пускают. Наши увидали!

И лодку мне навстречу, я в нее

Прыгнул, да был таков! И вышел

Я на берег здоров и цел. Господь

Спас и сберег меня. Сегодня,

Как только что забрезжилась заря

На небе, Претич поднял стан свой,

И трубы затрубили; печенеги

Встревожились, встревожился их князь

И Претича встречает: что такое?

«Веду домой передовой отряд,

А вслед за мной, со всей своею ратью

Сам Святослав!» сказал наш воевода.

Перепугался печенежский князь,

И прочь идет от Киева со всею

Своей ордой. Чу! трубы! Это наши!

Идем встречать их.

❉❉❉❉

Бермята

❉❉❉❉

Славно, славно, брат!

❉❉❉❉

Руальд

❉❉❉❉

Спасибо, Вячко! Ты спасенье наше,

Счастливый отрок, честь родной земли!

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Николай Языков: Отрок Вячко