Жар-птица (драматическая сказка)

1

❉❉❉❉

Царь Выслав и Министр его.

❉❉❉❉

Министр держит блюдо с яблоками.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Вот яблоки так яблоки, на славу!

Могу сказать, что лучшие плоды

На всей земле, единственные. Чудо!

Цвет как янтарь иль золото. Как чисты,

Прозрачны и блестящи! Словно солнце,

Любуясь ими, оставляет в них

Свои лучи. А вкус! Не то что сахар

Иль мед,- гораздо тоньше, выше: он

Похож на ту разымчивую сладость,

Которая струится в душу, если,

Прильнув устами к розовым устам

Любовницы прелестно-молодой,

Закроешь взор — и тихо, тихо, тихо

Из милых уст в себя впиваешь негу:

То пламенный и звонкий поцелуй,

То медленный и томный вздох. Так точно.

❉❉❉❉

(Кушает яблоко.)

❉❉❉❉

Поверишь ли, что иногда бывает

Со мною! Странно! Яблоко возьму

И закушу, да вдруг и позабудусь,

И полетят и полетят мечты!

И кровь во мне играет: целый час

Сижу недвижно с яблоком в руке

И на него смотрю неравнодушно,

А сам не ем вкуснейшего плода!

Прекрасный плод! И мне какая слава,

Какая слава подданным моим,

Что у меня в саду такая сладость

Растет и зреет! Только у меня!

Зато уж как я радуюсь, когда

Приходит лето и пора… Однако ж

Мне кажется — и вот уже дня с два,

Как замечаю то же — прежде больше

Ты приносил мне яблоков. Не так ли?

Ведь так?

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Их было больше, государь!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Их было больше! Отчего ж теперь?..

Куда ж они деваются? Послушай:

Я не шучу. Ты знаешь, что никто,

Кроме царя, во всей моей державе

Не должен есть их, что никто никак

Не должен сметь подумать, что он может

Их есть. Так я постановил законом.

Куда ж ты их деваешь? Говори…

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Прости меня, великий государь!

Я виноват…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Какой же ты министр!..

И хорошо ты служишь мне, когда

Ты не радеешь именно о том,

Что мне всего милее!

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Государь!

Сыздетства я привык служить царю

Всегда, везде: под черной ризой ночи

И при дневном сиянии небес,

В блистательных чертогах богача

И в сумрачной лачуге селянина,

На сходбище народном и в глуши,

Всегда, везде умел я царску волю

Решительно и грозно совершать

Во всех ее оттенках и видах;

И службою моею не гнушались

Мои цари великие. Меня

И ласками и многими дарами

Не оставляли. Мудрый Зензивей,

Дед твоего величества, всегда

Мне жаловал знатнейшие чины;

Твой батюшка, премудрый царь Андрон,

Не отвергал советов…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Знаю, знаю!

Да не об том я спрашивал тебя:

Я не люблю речей окольных, длинных;

Мне говори и коротко, и прямо,

А в сторону от дела не виляй.

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Я виноват, что не дерзнул доселе

Открыть тебе великую беду,

Тяжелое общественное горе:

В твой царский сад повадилась Жар-Птица

И яблоки заветные ворует,

И прилетает кажду ночь, и яблонь

Несчастная теперь едва похожа

На прежнюю любимицу твою.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Поймать Жар-Птицу! Что это за птица?

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Прекрасная, диковинная птица!

У ней глаза подобны хрусталю

Восточному, а перья золотые,

И блещут ярко…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Все-таки поймать!

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Поймать ее! Могуче это слово

Державное, да малосильны мы,

Твои рабы, явить его на деле.

Твои рабы усердные, Жар-Птицу

Уж мы давным-давно подстерегаем!

Устроены засады, караулы

И оклики; отряд дружины царской

Дозором ходит; наконец, я сам

Не раз уже ходил ее ловить,

И всe напрасно!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Стало быть, она

Огромная, из рода редких птиц

Времен предысторических?

❉❉❉❉

Министр

❉❉❉❉

Она

Величиной с большого петуха

Иль много что с павлина. Но у ней

Глаза и перья блещут и горят

Невыносимо ярко. Лишь она

Усядется на яблони и вдруг

Раскинет свой великолепный хвост —

Он закипит лучами, словно солнце;

Тогда в саду не ночь, а чудный день,

И так светло, что ничего не видно!

А между тем все это от нее ж,

И тишина, такая тишина,

И нежная и сладкая, что самый

Крепчайший сторож соблазнится: ляжет

На дерн, кулак подложит под висок,

Заснет и спит до позднего обеда!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Так как же быть? Диковинная птица!

Зови сюда царевичей! Они

Помогут мне подумать, рассудить,

Что делать нам.

❉❉❉❉

Министр уходит.

❉❉❉❉

2

❉❉❉❉

Царь Выслав один.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Что делать с этой птицей?

Таков вопрос!

(Ходит по комнате.)

Ужасно я встревожен!

А говорят, что царствовать легко!

Согласен я: оно легко, покуда

Нет важных дел, но лишь пришли они,

Так не легко, а нестерпимо трудно!

Вот, например, теперешнее наше!

Хоть самого Сократа посади

На мой престол; по случаю Жар-Птицы

И сам Сократ задумается: как

Поймать ее, когда никак нельзя

Поймать ее? Да, надобно признаться:

Есть на земле пречудные дела,

Столь хитрые, мудреные, что в них

Разумнейший, великий человек,-

Ну человек такой, чтобы природа

Могла сказать об нем: «Вот человек!»-

И глуп и мал, как мой последний раб.

❉❉❉❉

3

❉❉❉❉

Царь Выслав и царевичи.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Любезные царевичи мои!

В наш царский сад повадилась Жар-Птица

И яблоки заветные ворует

И прилетает кажду ночь. Так я

Хочу теперь подумать вместе с вами,

Что делать с ней? А так ее оставить

Нельзя: она дотла опустошит

Наш сад. Да мне, царю, и неприлично

Давать себя в обиду всякой дряни!

Скажите же, царевичи мои,

Как поступить мне с нею? Ты сначала

Подай совет, мой старший сын, Димитрий!

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Я думаю, что надобно сперва

Наверное разведать, чья она;

Потом посла к тому царю отправить —

Сказать ему, что ваша-де Жар-Птица

Повадилась летать в наш царский сад

И яблоки ворует дорогие;

Так мы по дружбе с вами просим вас

Унять ту птицу; мы-де не желаем,

Чтоб вечный мир, который…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Ты, Василий?

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Я думаю так точно, слово в слово,

Как говорит мой старший брат: сперва

Наверное разведать, чья она;

Потом посла…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

А ты, Иван-царевич?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я думаю, что нечего тут думать!

Поймать ее — и в шляпе дело!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Как же

Поймать ее? Вот в том-то и задача!

Давно об ней хлопочут: караул,

Засада, часть дружины, вообще

Против нее ловительные меры

Уж приняты, но все напрасно.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Что же,

Нам прикажи: мы сыновья твои,

Тебя мы любим больше, чем твоя

Засада, часть дружины, караулы

И прочие ловительные меры,

Авось поймаем!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Да и в самом деле!

Совет разумный! Я с тобой согласен,

Иван-царевич! Знаю это слово:

«Авось! Авось!» О, сильно это слово!

Оно чудесно! Часто в нем одном

Заключены великие дела

И вечная блистательная слава!

Так точно ель, что крепкими корнями

Ухватится за землю, и под тень

Раскидистых, густых своих ветвей

Укроет дол, и гордою вершиной

Уйдет в лазурь небесную, таится

В одном летучем семечке!.. Авось

Удастся вам, царевичи мои,

Поймать Жар-Птицу! Бесполезно мешкать

В таких делах. Я вам повелеваю,

Вам всем троим, царевичи, ходите

В наш царский сад, по брату кажду ночь,

Ловить ее: сначала ты, Димитрий,

Потом Василий, наконец Иван.

Иван-царевич, подойди ко мне,

Дай мне тебя расцеловать, мой милый,

Любимый сын: ты освежил меня

Своим советом. Весело мне видеть,

Что у тебя отважная душа.

Расти, мой сын, ты будешь богатырь!

❉❉❉❉

4

❉❉❉❉

Царевичи Димитрий и Василий.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Ты правду мне сказал, любезный брат,

Нам не видать ее. Не нашим силам

Устаивать против такого сна,

К которому во время караула

Так и влечет и клонит человека:

Шелковый луг, весенняя прохлада,

И тишина заповедного сада,

И сладкая, безмесячная ночь.

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Волшебный сон! Лишь только я уселся

Под яблонью и бодро начал думать,

Как не заснуть мне в эту ночь, меня

Вдруг обняла, откуда ни возьмись,

Такая лень решительно и сладко,

Как резвая прелестница, что я

Почти упал, и, право, уж не помню,

Как я заснул.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Все это ничего!

Ведь батюшка уверен, что Жар-Птица

Не прилетала обе эти ночи;

Но вот загадка: как нам быть, когда

Иван-царевич…

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Ты мне странен, брат.

Куда ему! И он проспит, как мы!

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Он очень счастлив. И теперь уже

Его зовут любимым сыном. Мы же…

❉❉❉❉

5

❉❉❉❉

Те же и Царь Выслав.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Мне, право, жаль, царевичи мои,

Что вы трудились понапрасну. Я

Вас не виню! Да как вас и винить?

Не прилетала: нечего и делать!

Где взять ее? Посмотрим, что-то скажет

Иван-царевич?

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Может быть, ему

И удалось ее увидеть…

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Да,

Оно нетрудно, если прилетала…

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

И близ него светилася, как солнце.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Что пользы в этом, ежели она

И прилетала? Он еще так молод;

Он не сумеет справиться с такой

Чудесной птицей. Верно, оробеет

И ничего не сделает… Да вот он!

А, здравствуй, мой Иван-царевич! как

Ты ночь провел? Что это у тебя?

❉❉❉❉

6

❉❉❉❉

Те же и Иван-царевич.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Перо Жар-Птицы.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Что ты, в самом деле?

Возможно ли!

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я не поймал ее!

Пресильная, пребешеная птица!

Одно перо осталось у меня.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

А как его достал ты?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Очень просто:

Я взлез на яблонь и в густых ветвях

Под самою верхушкой притаился;

Сижу и жду, что будет? Ночь тиха,

Безмесячна, во всем саду ни листик

Не шевельнется; я на яблони сижу.

Вдруг вижу, что-то на краю небес,

Как звездочки, заискрилось; гляжу

В ту сторону; оно растет и будто

Летит, и в самом деле ведь летит!

Все ближе, ближе, прямо на меня,

И к яблони — и листья зашумели;

Однако ж я ничуть не оробел.

Сидит Жар-Птица, знаю… да как гаркну —

И хвать ее обеими руками!

Она рванулась, вырвалась и мигом

Ушла из глаз в далекий небосклон,

А у меня в руке перо осталось.

❉❉❉❉

Царь Выслав

(рассматривая перо)

❉❉❉❉

Прекрасное, редчайшее перо!

Как тяжело! Знать, цельнозолотое!

Как тонко, нежно, гибко, что за цвет!

Прекрасное, редчайшее перо!

Хоть на шелом Рогеру! Слава богу!

Любезные царевичи, я рад,

Сердечно рад Жар-Птицыну перу!

Теперь я ожил: я почти уверен,

Что не уйдет она от наших рук.

По-прежнему ходите караулить,

И с нынешней же ночи. Я надеюсь,

Что ты, Димитрий… Ну, Иван-царевич!

А я грешил: я думал, ты… ан нет!

Ты, как герой, ничуть не испугался —

И действовал благоразумно. Славно!

(Целует Ивана-царевича.)

Мой милый сын! Поди, мой друг, к себе

И отдохни! А ты, Димитрий, снова

Приготовляйся к караулу. Я

Хочу подумать, как мне самый лучший,

Приличный ящик сделать иль ковчег

Для этого чудесного пера,

Изящно-драгоценный! Позови

(Василию)

Сюда ко мне дворцовых столяров

И резчиков: я дожидаюсь их!

❉❉❉❉

7

❉❉❉❉

Царь Выслав и царевичи.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Итак, Жар-Птица вовсе перестала

Летать к нам в сад, и все у нас в порядке,

Спокойно, тихо; яблоки растут,

Красуются и зреют безобидно,

И вообще судьба ко мне добра,

Мила со мной, любезна: все как было!

Но знаете ль, царевичи мои,

Чего теперь мне хочется? Вчера

После обеда сделалась со мной

Бессонница… и не спал я, и думал

О том о сем, и кое-что обдумал;

Потом я стал мечтать, мои мечты —

В бессонницу они празднолюбивы,-

Мои мечты пестрелись и кипели,

Как ярмарка,- и вдруг одна из них,

Как юношу красавица, нежданно

Блеснувшая в народной толкотне,

Одна из них меня очаровала,

И ей одной я предался вполне,

Как юноша, доверчиво и страстно:

Мне хочется, царевичи мои,

Поймать Жар-Птицу непременно. Ею

Умножу блеск престола моего

И на земле далеко и широко

Прославлюся. Я объявляю вам,

Что награжу весьма великодушно

Того из вас, кто мне ее доставит:

Отдам ему полцарства моего!

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Не нужно мне полцарства твоего!

А просто так, из удали… я рад

Хоть сей же час.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Молчи, Иван-царевич!

С тобой я буду после говорить.

Вы, старшие царевичи! Вы оба

Любимые пособники мои,

С которыми, как с лучшими друзьями,

Так счастливо привык я разделять

И сладкие и горькие плоды

Верховной власти! Я вас знаю: вы

Для подвигов блестящих и высоких

Созрели; вы учились языкам,

Всемирную историю читали;

Вы бойки нравом, тверды, как железо,

И вспыльчивы, как порох, вы здоровы,

Проворны, статны — именно герои!

Обоим вам, Димитрий и Василий,

Я предлагаю чрезвычайный труд,

Едва ли не отчаянный: сыскать,

Где б ни было, Жар-Птпцу и живую

Доставить мне. Я спрашиваю вас,

Согласны ли вы ехать в дальний путь,

Бог весть куда и в чьи край?

❉❉❉❉

Димитрий и Василий царевичи

❉❉❉❉

Мы рады,

Хоть сей же час.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Я это знал, друзья;

Предвидел я, что будет ваш ответ

Решителен, спартански смел и краток.

Вы рады, вы готовы сей же час

Бог весть куда! Так человек, в котором

И мудрая природа и наука

Окончили свое святое дело

Развития божественной души,

Радошен, бодр и светел, он идет

В безвестный путь на подвиг многотрудный.

Благодарю вас, милые мои

Царевичи, сберитесь поскорее,

По-рыцарски — да тотчас и в дорогу

Под утренним сиянием небес,

При веяньи прохладного зефира.

Теперь же вы примите мой совет

Отеческий, напутный. Ах, друзья,

Что наша жизнь? Она всегда висит

На волоске, чуть держится — тем паче

Когда опасность… будьте осторожны,

Друзья мои, старайтесь не везде

Храбриться иль отважничать. Берите

Терпением, сноровкою, где можно

И хитростью. Обдумывайте строго

Свой каждый шаг заране, а потом

И действуйте, надеясь на судьбу;

Не мешкайте в дороге, особливо

В гостиницах, в трактирах. Нежных

связей

С гульливыми красавицами, братства

С фиглярами, с бродяжными жидами,

С цыганами, гудочниками — бойтесь!

Игорных же бесед, и академий,

И сволочи распивочных домов,

Пожалуйста, бегите как чумы;

Велите ваши сабли наточить

Как можно лучше. Я же вам даю,

На всякий случай, пару самострелов

Новейшего устройства: в три минуты

Бьют пятьдесят два раза прямо в цель!

Прехитрые!.. Возьмите по коню

С моей конюшни, ты Кизляр-агу,

Иль Мустафу, а ты, Василий,- Негра!

❉❉❉❉

Димитрий и Василий царевичи уходят.

❉❉❉❉

8

❉❉❉❉

Царь Выслав и Иван-царевич.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Мой друг, Иван-царевич! Ты со мной

Останься, мой милый сын, отцу

Единственной утехой и отрадой.

Ты молод: ты не силен перенесть

Опасности и всякие невзгоды

Далекого и трудного пути.

Тебе со мной не будет скучно. Я

Отдам тебе особенную часть

Правления, которая полегче…

Бумажную; ты вникнешь, ты поймешь…

Да что же ты задумался и плачешь?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Царь-батюшка! прости мне эти слезы!

Могу ли я не плакать? Мне досадно,

Что ты меня оставил одного

В презрении. Я чем же хуже братьев?

За что же им широкая дорога

Добыть себе геройских, светлых дел?

А я сиди прикованный к столу…

Позволь и мне отыскивать Жар-Птицу!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Никак нельзя, мой милый сын: ты молод.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Ах, молод я — вот вся моя вина!

Я младший брат, но разве у меня

Глаза не блещут, сердце не играет,

И кровь кипит не бурно, и рука

Не пламенно хватается за меч

При имени опасности и славы?

Нет! душно мне в чертогах безопасных,

Невыносимо горько: я хочу

Не этой жизни медленной, не этой

Работы вялой, смирной, я хочу

Душе разгулу, сердцу впечатлений,

Необычайных, резких, роковых!

О! понимаю, страстно понимаю,

Что говорит мне кровь моя!..

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Помилуй!

Что ты, мой сын! Ты вышел из себя!

Ты весь дрожишь, пылаешь; вижу я,

Сам вижу я, куда тебя влечет

Младой души лирический порыв.

Но выслушай, что я тебе скажу:

Не хочешь ты заняться, так сказать,

Словесностью, бумагами; не любишь

Смиренного, сидячего труда

И письменных обдумываний — я

Найду тебе работу поживее:

Вот хочешь ли, я поручу тебе

Верховное смотрение за всем;

Ты будешь ездить, будешь замечать,

Где, что и как; ты будешь в хлопотах,

В движении, ты станешь мне изустно

Докладывать…

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Все это не по мне!

Пусти меня отыскивать Жар-Птицу!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

А я один останусь, милый сын!

Сам посуди, я человек и смертен,

И я же стар, и немощен, и хил:

Что, ежели скончаюся в то время,

Как нет из вас ни одного при мне?

Кто сбережет общественный порядок,

Наш царский трон, казну? Ты знаешь чернь!

Она всегда глупа и легковерна,

Особенно в решительные дни:

Какой-нибудь отважный пустозвон

Расскажет ей бессмысленную сказку,

В набат ударит, кликнет клич: толпа

Взволнуется кровавой суматохой

И, дикая, неистовая, хлынет

Мятежничать. Несчастная страна

Наполнится усобицей, враждой

И всякою республикой, бедами

И гибелью. Тогда соседы наши,

Как ворон крови ждущие раздора

В чужом народе, ото всех сторон,

Голодные и хищные, сберутся

Терзать мое наследие. Тогда

Что будет с вами, сыновья мои?

Где вы себе пристанище найдете?

Так, я страшусь грядущего! Предвижу

Несчастия…

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Вольно тебе страшиться,

Царь-батюшка! Еще ты, слава богу,

Не дряхлый старец; немощи твои

Не велики и часто незаметны;

Ты свеж и бодр!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Нет, то ли я был прежде!

Ах, молодость, зачем она прошла!

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Пусти меня отыскивать Жар-Птицу!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Нельзя, мой сын.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Не я ль тебе достал

Ее перо? А братья что поймали?

За что же я останусь? Сделай милость,

Царь-батюшка, прошу тебя, молю,

Пусти меня: я знаю, что достану

И привезу тебе Жар-Птицу; знаю

И чувствую, что привезу наверно…

Я очень счастлив, я ее поймаю.

Пусти меня отыскивать Жар-Птицу!

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Нет, не могу!..

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Так я умру с тоски,

Сойду с ума! В мечту об ней так сильно,

Так пламенно влюбился я! Об ней

Всегда, везде, во сне и наяву

И думаю и брежу день и ночь.

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Вот то-то же, любезный сын, ты слишком

Горяч, способен чрезвычайно скоро

В мечту влюбляться: это очень вредно,

Опасно даже; мы нередко видим…

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Как хорошо, как весело нам будет!

Мы для нее на самом видном месте

Построим дом, каких немного в мире:

Пространные, высокие палаты,

С зеркальными окошками, с крыльцом,

Украшенным столбами в два ряда;

А в высоте, над пышною столбницей

Заблещут в ярких, золотых лучах

Огромные, сочинены прекрасно,

Щиты: большая бронзовая повесть

Чудесного ловления Жар-Птицы,

И с надписью: да знает несомненно

Всемирная история, что ты,

В такой-то год правленья твоего,

Соорудил такие-то палаты.

Когда ж они совсем готовы будут…

❉❉❉❉

Царь Выслав

❉❉❉❉

Я думаю, что можно их поставить

В саду, среди лужайки, за прудом.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Мы сделаем великолепный праздник,

Пир на весь мир. Народу отовсюду

Тьма-тьмущая, безоблачное небо,

День, дышащий прохладою весны;

Уж будет праздник! Звон колоколов

Всех колоколен мы в единый гул

Торжественный, как в колокол единый,

Огромнейший, гудящий громогласно,

Сольем — и над ликующим народом

Его подымем в небе голубом!

Велим палить из пушек без умолку

И потчевать бесчисленных гостей

Обедом, яствами сахарными, медами,

Вином и пивом, вдоволь, до упаду;

А вечером — музыка роговая,

Катанье, пляски, песни, хороводы,

И блеск, и треск потешного огня!

Пусти меня отыскивать Жар-Птицу!

❉❉❉❉

Царь Выслав

(подумав)

❉❉❉❉

Жаль мне с тобой расстаться, милый сын,

А надобно: иначе мы друг с другом

Никак не сладим. Ты горяч и пылок!

Ну, так и быть, уж поезжай и ты!

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Что слышу я, царь-батюшка! Я еду,

Я отыщу Жар-Птицу непременно

И привезу ее тебе живую!

Царь-батюшка, прощай же, я недолго…

Не стану медлить, я готов в дорогу,

Сейчас же еду! Скоро мне коня!

(Уходит.)

❉❉❉❉

9

❉❉❉❉

Иван-царевич

(в лесу, едет верхом)

❉❉❉❉

Не весело мне ехать! Этот лес,

Большой, дремучий, мрачный и, как видно,

Принадлежащий царству тишины,

Несносно скучен! Еду третьи сутки,

И много уж проехал, а ни с кем

Не встретился и ничего не видел,

Кроме лесной дороги да небес,

Протянутых, как лента голубая,

Высоко, вдаль за мной и предо мной.

Какая глушь! Здесь мертвое молчанье

И непробудный сон: в тиши лесной

Не свистнет птичка, леший не аукнет;

Лишь изредка скакун мой удалой

Встряхнет своей нахмурой головой

И забренчит опущенной уздой

Или в кремень стальным копытом стукнет.

И ты, мой конь, задумался… грустишь?

Не унывай, товарищ! Не всегда же

Поедем мы таким дремучим лесом!

Бодрее будь! Надейся несомненно:

Куда-нибудь нас выведет дорога,

Куда-нибудь выходит же она!

Мой добрый конь! повесели меня!

Разбудим лес громоподобным стуком

Твоих копыт, укоротим дорогу

Твоим широким скоком! Ну, мой конь,

Неси меня, порадуй господина

И резвым ветром бега твоего

Отвей тоску от головы его!

(Скачет.)

Вот этак лучше! Вот уж и поляна!

И три дороги на три стороны,

И столб стоит, и на столбе слова.

Посмотрим, что имеет он сказать!

(Читает.)

«Ежели кто поедет от сего столба прямо, тот будет

голоден и холоден; кто же поедет в правую сторону,

тот будет здоров и жив, а конь его убит; а кто пое-

дет в левую сторону, тот будет убит, а конь его жив

и здоров будет».

❉❉❉❉

Куда ж мне ехать? Прямо от столба?

Я не люблю, я вовсе не способен

Ни голодать, ни холодать. Направо?

Жаль мне коня! Да и себя мне жаль:

Идти пешком… умаешься, устанешь!

Потом лежи и отдыхай, потом

Опять иди и снова отдыхай.

Нет, это скучно, мешкотно; а я

Сказал отцу, что скоро ворочусь

С Жар-Птицею, я должен торопиться.

Куда ж мне ехать? Разве уж налево,

Чтобы меня убили… а мой конь,

Мой верный, добрый конь, надежный мой

товарищ,

Остался бы покинутым под верх

Разбойнику? Нет, этого не будет.

Нет! добрый конь, сворачивай направо:

Я не люблю пророчеств никаких,

Не верю им: я знаю, врут они.

❉❉❉❉

10

❉❉❉❉

Иван-царевич

(в лесу, сидит)

❉❉❉❉

Чтоб у тебя всегда болели зубы,

Проклятый волк! Ты самый хищный зверь!

Чем я тебя обидел, огорчил,

Что ты зарезал моего коня,

Товарища и друга моего?

Чем виноват он? Голоден ты, что ли?

И мал тебе пространный этот лес

Ловить твою несчастную добычу?

Нет! так уж ты и жаден и свиреп!

Мой добрый конь! Как тешил он меня!

И не за то ль озлился на него

Ты, лютый зверь, что на твоей дороге

Так весело и смело он скакал

И громко топал бурными ногами,

Что растревожил самого тебя

И все твое зеленое жилище?

Как я устал! А долго ли я шел,

И много ли прошел я? То ли было…

Ах, добрый конь мой, что я без тебя?

Проклятый волк! осиротил меня.

❉❉❉❉

11

❉❉❉❉

Из лесу выходит Серый волк.

❉❉❉❉

Серый волк

❉❉❉❉

Прости меня, Иван-царевич!

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Что ты?

Прочь от меня, разбойник! Прочь поди!

❉❉❉❉

Серый волк

❉❉❉❉

Мне жаль тебя, Иван-царевич.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Поздно

Ты обо мне жалеешь.

❉❉❉❉

Серый волк

❉❉❉❉

Право, жаль.

И знаешь ли? Ведь я почти невинен,

Что твоего коня я растерзал:

Я только был орудием судьбы

И действовал невольно, исполняя

Ее закон, жестоко непреложный.

Ты помнишь, что предсказывал тебе

Дорожный столб? Ты выбирал дорогу,

Но будь спокоен: я тебе слуга,

Хочу помочь твоей большой беде,

И помогу: садись-ко на меня

И поезжай на мне куда угодно,

Как на коне на самом удалом.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Пожалуй, я от этого не прочь,

Чем мне пешком тащиться. Хорошо!

Будь мне конем. Вот видишь ли в чем дело:

Меня послал царь-батюшка достать

И привезти ему Жар-Птицу: так вези

Меня туда, в то царство, понимаешь?

(Садится верхом на волка.)

Ну, я совсем! Несись во весь опор,

Мой серый конь, мохнатый мой скакун!

❉❉❉❉

12

❉❉❉❉

Серый волк

❉❉❉❉

Приехали! Слезай с меня, мой витязь!

Вот через эту каменную стену

Переберись, а там в саду Жар-Птица.

Давно уж ночь, уснули сторожа;

Иди себе, не бойся их нимало:

Они обыкновенно крепче спят,

Чем прочие хранительные власти.

Да вот тебе совет мой: ты Жар-Птицу

Бери смелей, во сне она смирна,

И вынь ее из клетки золотой,

И унеси, а клетку золотую

Оставь как есть; не тронь ее — она

С механикой, со штукой, от нее

Звончатые, чувствительные струны

Проведены к дворцовым караулам;

Они как раз подымут шум и крик,

Тогда тебе не миновать беды!

❉❉❉❉

13

❉❉❉❉

Царь Долмат и Сказочник.

Царь Долмат лежит на кровати, перед ним на полу сидит Сказочник.

❉❉❉❉

Сказочник

❉❉❉❉

Был чудный царь, великий беспримерно;

Задумал он народ свой просветить,

Народ, привыкший в захолустье жить,

Почти бескнижный, очень суеверный

И закоснелый в рабстве. Как с ним быть?

Царь был премудр, и начал он с начала:

Стал самого себя он просвещать —

И благодать господня воссияла

Ему, наук живая благодать.

Но этого казалось не довольно

Тому царю, единому в царях:

Оставил он венец и град престольный,

Пошел узнать в далеких сторонах

Все нужное для своего народа;

И все узнал он собственным трудом,

И ко своим пришел, равно знаком

С вожденьем царств и звездным чертежом,

С порядком битв и стрелкой морехода,

С ножом врача, с киркой и долотом!

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Вот хорошо! Люблю такие сказки,

Спокойные, где творческий талант

Ведет меня к назначенной мете

Прямым путем; и мне тогда легко:

Я следую за ним, не утомляясь,

Бровей не хмуря, думаю подробно

О всем, что мне рассказывают; ясно

Соображаю, как и в чем тут дело,

И сказка вся с начала до конца

Передо мной ложится на виду.

И любо мне и сладко, что я понял

Все хитрости, которые талант

Употребил в ней, свойственно своей

Возвышенной природе создавать

Умно. Меж тем часы едва заметно

Идут, идут — и благотворный сон

Мои зеницы тихо закрывает

И долго, долго в самой сладкой неге

Меня лелеет. Поутру проснусь

Здоров и светел. Тут-то я доволен,

Что слушал сказку; тут-то я вполне

И чувствую и вижу на себе,

Как нужны и приятны человеку

Словесные искусства и талант,

Развившийся в порядке. Продолжай!

Нет, погоди! Я слышу… Так, звонят!

И крик и шум, неужели пожар?

Ох! я боюсь пожара как огня!

❉❉❉❉

14

❉❉❉❉

Те же и стража с Иваном-царевичем.

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Что за тревога? Что за крик и шум?

❉❉❉❉

Начальник стражи

❉❉❉❉

Все слава богу! Поймали вора

В твоем саду: хотел унесть Жар-Птицу

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Сковать его, в тюрьму его скорее!

Судить его шемякинским судом!..

Ко мне его сию ж минуту!..

❉❉❉❉

Вводят Ивана-царевича.

❉❉❉❉

Начальник стражи

❉❉❉❉

Вот он!

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Кто ты таков?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я сын царя Выслава,

Иван-царевич.

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Сын царя Выслава…

Адроновича, что ли?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Точно так!

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Послушай, друг мой, как тебе не стыдно

Птиц воровать! Твое ли это дело?

Ведь ты царевич.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я не виноват…

Меня послал царь-батюшка поймать

И привезти ему Жар-Птицу; нам

Она премного сделала вреда:

Изволила повадиться в наш сад

По яблоки заветные и яблонь

Испортила, хоть брось… Меня послал

Царь-батюшка…

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Так разве ты не мог

Не воровски, а честно и почтенно

Достать ее? Ты просто попросил бы:

Тогда бы я, приняв в соображенье,

Что твой отец — известный государь,

Что ты — Иван-царевич, сын его,

Решился бы по милости моей

Тебе отдать, пожаловать Жар-Птицу.

Ты поступил иначе. Что ж ты взял?

Тебя ж поймали, привели на суд

Перед царя, и что царю угодно,

Тому и быть с тобою! Я бы мог

Тебя жестоко, славно проучить

За дерзкий твой поступок; я бы мог

Провозгласить торжественно и громко

Во всех газетах, что такой-то

Иван-царевич, сын царя Выслава,

Ворует птиц и пойман, уличен

И прочее; я мог бы сверх того

Еще нанять, положим хоть десяток,

Ученых и бессовестных мужей,

Чтобы они особенные книги

Писали и печатали везде

О том, что ты не годен никуда:

Тебя рассмотрят, разберут, обсудят,

Опишут с головы до ног, и все,

Что про тебя узнать и сочинить

Возможно, все узнается и будет

Разглашено от Кяхты до Багдада,

От Колы до Помпеева столба!

Потом из тех газет и книг, мой милый,

Ты перейдешь в пословицу, а там

Того и жди, что именем твоим

Бранчивые старухи на торгу

Кидать в мальчишек станут, словно грязью;

Но я не строг, я пощажу тебя

За то, что ты известной царской крови

И что твои уста окружены

Не жесткими, свирепыми усами

И бородой, а мягким, нежным пухом;

Я пощажу тебя, Иван-царевич,

Когда ты мне дашь слово, что ты мне

Сослужишь службу; я прощу тебя

И сверх того отдам тебе Жар-Птицу,

И ты со мной расстанешься как с другом,

И выедешь из царства моего

В большом почете, как высокий гость,

Как сын царя, с которым я желаю

Вести приязнь и дружбу.

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я согласен.

Какая ж это служба?

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Вот какая:

Есть царь Афрон, и у царя Афрона

Есть превосходный, златогривый конь;

Так ты достань мне этого коня;

А не достанешь — нет тебе пощады!

Согласен ты на это?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Я согласен.

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

И слово мне даешь, что непременно

Добудешь златогривого коня

И мне его отдашь?

❉❉❉❉

Иван-царевич

❉❉❉❉

Даю и слово.

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Итак, прощай же, будь здоров и действуй,

Ты молодец. Прощай, Иван-царевич!

❉❉❉❉

Иван-царевич уходит.

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Досказывай же сказку: спать пора!

❉❉❉❉

Сказочник

❉❉❉❉

Царь был велик: так нечему дивиться,

Что многие не поняли его

И вздумали за старое вступиться,

За глушь непросвещенья своего,

И заговор составили кровавый

Против царя, который, как отец,

Смирял строптивость грубых их сердец,

Открыл для них дорогу светлой славы

И целый мир возвышенных трудов

Для их ума, любившего дотоле

Бездействие, сидение в неволе,

Завещанной от их же праотцов,-

И заговор составили кровавый…

Но царь другой, тот, коего закон

Выводит день и ночь на небосклон,

Хранит небес порядок величавый,

Кто дал нам жизнь и душу сотворил,-

Тот… подвиги и мысли светозарны

Великого царя благословил…

И замысел не удался коварный;

А между тем . . . . . .

❉❉❉❉

Царь Долмат

❉❉❉❉

Прекрасная и нравственная сказка!

(Сказочнику.)

Мне кажется, тут можно перервать

Рассказ: тут, верно, будет переход

К чему-нибудь дальнейшему. Довольно!

Я засыпаю, ты молчи и спи!

❉❉❉❉

15

❉❉❉❉

ТРАКТИР

❉❉❉❉

Хозяйка и двое гостей.

❉❉❉❉

Хозяйка сидит у окна за книгой. Гости перестают играть в карты.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Уф, я устал, я не могу играть!

Сегодня полно!- Битых семь часов

Мы не вставали с места — это слишком!

И вечно я проигрываю! Точно,

Мне на роду написано погибнуть

От рук твоих, любезнейший!

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Сегодня

Тебе несчастье: как же быть, мой друг!

День на день не приходится. Фортуна

Непостоянна, ветрена. Ты помнишь,

Как я тебе проигрывал?

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Да, помню,

И есть чем хвастать! Это капля в море

В сравнении с моими векселями.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Вольно ж тебе играть на векселя!

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

А где мне взять наличных, если нет их!

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Известно где: именье заложи!

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Заложено.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Продай его.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Задаром?

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Не хочешь ли, я у тебя куплю?

Я дам тебе не дешево. Скажи,

Почем ты просишь за душу? Решайся:

На чистоган игра повеселее.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Да чище ли?

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Ты шутишь очень мило.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Я не шучу.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Ну, вот уж и надулся!

Как будто сам ты новичок в игре,

Как будто я сегодня в первый раз

Играл с тобою. Мы давно знакомы,

Мой друг,- ты сам не ангел чистоты

По этой части; перестань сердиться.

Сыграемся хоть завтра же.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Прибавь

Сегодняшний мой проигрыш к тому,

Что у тебя записано за мною.

❉❉❉❉

2-й

(записывает и показывает ему книжку)

❉❉❉❉

Смотри же сам. Так, кажется?

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Так точно!

(Встает.)

Как я устал, и голова болит!

❉❉❉❉

2-й

(встает и подходит к хозяйке, припевая)

❉❉❉❉

«Кончен, кончен дальний путь,

Вижу край родимый!

Сладко будет отдохнуть

Мне с подругой милой».

Я говорю, что наша Кунигунда

Красавица, что у нее глаза

Чудесные, румянец самый свежий,

Приманчивый, что славно управляет

Она своим трактиром, знает свет,

Всегда одета чисто, новомодно,

И сверх того добра, литературна,

Читала все новейшие романы.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Я не хочу тебе противоречить,

Хотя и мог бы; я и сам люблю

Прелестную, живую Кунигунду

И чувствую, что я имею честь

Принадлежать к числу людей, к которым

Она весьма нежна и благосклонна.

Я не хочу, а мог бы доказать,

Что красота ее непостоянна,

Что поутру она совсем не то,

Что вечером.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Неправда!

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Я сужу

По собственным моим соображеньям:

Ей по утрам не должно бы казаться

Своим гостям; она бы несравненно

Сильнее волновала нашу кровь.

Она у нас вечерняя звезда,

А по утрам ей лучше б не всходить

На горизонт: тогда у ней лицо

Не хорошо… болезненного цвета,

Не весело и даже как-то жестко

На взгляд, не сладко; вялые глаза

Не светятся, оттенены жестоко

Лазурными дугами; грудь болит,

И шаткая и вялая походка.

А вечером смотри: какая прелесть!

Пленительна, как молодость, бела,

Румяна, как белила и румяна,

И всякого готова соблазнить.

❉❉❉❉

Хозяйка

❉❉❉❉

Вы очень глупы, и всегда равно —

И поутру и вечером.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Он проигрался и сердит на всех:

Не обижайся! Это ненадолго!

❉❉❉❉

Входит еще гость.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

А, здравствуйте!- Я вас давно искал,

Желал вас видеть…

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Поздравляю вас

С находкою и вместе с исполненьем

Желания!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Как шла у вас игра?

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Что нового?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

В газетах ничего.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

А в письмах?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

В письмах то же, что в газетах!

Однако ж есть и новость: говорят,

Что будут к нам, на этой же неделе,

И проживут у нас до белых мух,

Два иностранца — два родные брата

И богачи,- и денег не жалеют;

А странствуют incognito {1}: один

Под именем Мельмота, а другой

Под именем второго Казановы!

Они любезны, милы, мастерски

Танцуют, любят веселиться,

Играют в вист, и по большой!

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

А в банк?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Об этом я не знаю; но, конечно,

И в банк играют; ездят же они,

Как слышно, для ученых разысканий

О птицах. Впрочем, это пустяки!

Они богаты, молоды и просто

Таскаются по разным государствам

И городам, чтоб деньги рассорить,

А между тем время провести

С приятностию не в сидячей жизни.

(Подходит к Кунигунде.)

Я радуюсь, что вижу вас опять

Здоровыми по-прежнему. Я слышал,

От вашего дворецкого, что вы

Больны не в шутку — верно, простудились?

Позвольте вам заметить, вы себя

Не бережете…

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Я согласен с вами,

Что ей бы не мешало обходиться

С своим здоровьем несколько скромнее,-

Хоть ради нас.

❉❉❉❉

Хозяйка

❉❉❉❉

Я не была больна.

❉❉❉❉

3-й

(к первому, смотря на часы)

❉❉❉❉

Для вас же лучше.- Не пора ли нам

На бал, теперь давно десятый час!

❉❉❉❉

Димитрий и Василий царевичи входят.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Шампанского и трубку табаку!

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Шампанского!

(Садится.)

Пора нам отдохнуть —

Жар, ветер, пыль, претряская дорога,

Мосты чуть живы, мерзкий перевоз,

Гора крутая…

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Смею ли спросить,

Вы только что приехали?

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Так точно;

Несносная, смертельная езда!

Особенно где гати…

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Ваша правда.

У нас дороги очень, очень плохи.

Могу ль узнать, откуда вы?

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Из Дувра.

Мы ездили по западу Европы,

Мы странствуем,- приехали и к вам.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Какая цель поездок ваших?

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Все,

Особенно же птицы. Нам бы нужно

Найти одну редчайшую… Да здесь

Едва ли есть такие птицы: здесь

Климат холодный и сама природа

Весьма обыкновенная.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

У нас

Нет редких птиц: индейки, гуси, галки…

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Дрозды, сороки, воробьи…

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Грачи…

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Тетерева и прочие простые…

❉❉❉❉

Приносят вино и бокалы.

❉❉❉❉

Василий-царевич

(наливая)

❉❉❉❉

Угодно вам шампанского?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Позвольте

Поздравить вас с приездом!

(К первому и второму)

Господа,

Вас просят пить шампанское!

❉❉❉❉

1-й и 2-й

(пьют)

❉❉❉❉

С приездом!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Вино недурно. Здешняя хозяйка

Известна тем, что погреб у нее

Отличнейший — все вина выписные!

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

И тем еще, что и сама она

Прекрасна и любезна. Кунигундой

Зовут ее.

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Прекрасное вино!

❉❉❉❉

Хозяйка

❉❉❉❉

Я никогда не подаю дрянного:

Пошлюсь на всех.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

А знаете ли вы,

Любезная, каким из ваших вин

Вы можете похвастать?

❉❉❉❉

Хозяйка

❉❉❉❉

Я не знаю,

Все хороши!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Какое лучше всех?

❉❉❉❉

Хозяйка

❉❉❉❉

Ей-ей, не знаю. Я не пью вина.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

А я так знаю! Это — ваш рейнвейн,

Такой рейнвейн, что этакого мало

И за границей. Вот так уж вино!

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Подать рейнвейну!

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

И зеленых рюмок!

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Скажите мне, здесь весело живут?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Порядочно: умеют есть и пить;

Съезжаются на балы, на обеды;

Есть много ловких молодых людей,

И здешних и приезжих; есть игра:

Вист, экарте, направо и налево…

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Все это мило. Стало быть, у вас

Гражданственность довольно развита!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Так, в городах, которые побольше,

А в маленьких не очень; да нельзя

И требовать, чтобы так скоро; впрочем,

И там уже заметен шаг вперед:

И там уже трефоль и ерофеич

Успешно вытесняются мадерой,

Полушампанским, ромом; три листа

И горка — вистиком и банчиком; и тоже

Бывают танцы…

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Есть у вас театр?

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Театра нет. Зато к нам приезжают

Заморские фигляры, прыгуны

И оптики.

❉❉❉❉

Приносят вино.

❉❉❉❉

Вот рейнвейн!

(Смотрит на бутылку.)

Тот самый.

❉❉❉❉

Пьют.

❉❉❉❉

Не правда ли, отличное вино?

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Да, хорошо, хотя и молодое!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

К нам не доходит старое вино.

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

А молодое здесь недолговечно.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Да, можно похвалиться, что у нас

Пьют сильно.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Почему же и не пить,

Когда есть деньги!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

У меня до вас

Покорнейшая просьба.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

Говорите,

Я очень рад…

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Вот вместе с нами — я ручаюсь вам,

Что бал прекрасный,- я вас познакомлю

С хозяином; он добрый старичок,

И хлебосол, и мастер угостить;

Жена его любезна, молода.

Поедемте! Там весело, там будет

Весь город; вы увидите всех наших

Красавиц — есть премилые,- решайтесь!

Все вас полюбят, примут как родных.

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Нам надобно с дороги отдохнуть.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Вы после отдохнете — и с дороги

И с балу разом.

❉❉❉❉

Василий-царевич

❉❉❉❉

Я почти согласен.

❉❉❉❉

Димитрий-царевич

❉❉❉❉

И я согласен. Едем, так и быть.

Но пойдем переодеться. Кунигунда!

Нам комнату!..

❉❉❉❉

Димитрий-царевич и Василий-царевич уходят.

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Не слишком наряжайтесь.

Все знают, что вы прямо из коляски.

Приятное знакомство…

❉❉❉❉

1-й

❉❉❉❉

Мне они

Понравились,- особенно вот этот,

Что потчевал шампанским.

❉❉❉❉

2-й

❉❉❉❉

Молодцы!

Как вежливы, какое обхожденье,

Приветливость и ловкость!

❉❉❉❉

3-й

❉❉❉❉

Как умны,

У

Категории стихотворения ✍Николай Языков: Жар-птица (драматическая сказка)