Libertatis Sacra Fames (Священная жажда свободы)

Прекрасны идеалы демократий,

Когда подобен каждый — Королю, —

Но я определенно не люблю

Разгула нынешних крикливых братий;

Монарх — достоин менее проклятий,

Чем гнусных демагогов болтовня, —

Анархией Свободу подменя,

Они уже готовят нас к расплате;

Мне мерзостно, когда над баррикадой

Возносится позорный красный флаг,

И хамство правит: под его громадой

Дух гибнет, Честь мертва, молчат Камены, —

И слышен лишь Убийства да Измены

Кровавый и неторопливый шаг.

❉❉❉❉

Перевод: Е. В. Витковского

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Оскар Уайльд: Libertatis Sacra Fames (Священная жажда свободы)