Песнь Пиктов

Перевод И. Оказова

❉❉❉❉

Рим не хочет взглянуть,

Роняя тяжесть копыт

На голову нам и на грудь,-

Наш крик для него молчит.

Часовые идут — раз, два,-

А мы из-за медных плечей

Жужжим, как отбить нам Вал

С языками против мечей.

❉❉❉❉

Мы очень малы, видит бог,

Малы для добра и зла,

Но дайте нам только срок —

Мы сточим державу дотла.

Мы — червь, что гложет ваш ствол,

Мы — гниль, что корни гноит,

Мы — шип, что в стопу вошел,

Мы — яд, что в крови горит.

❉❉❉❉

Душит омела дуб,

Моль дырявит тряпье,

Трет путы крысиный зуб —

Каждому дело свое.

Мы мелкая тварь берлог,

Нам тоже работать не лень —

Что точится под шумок,

То вскроется в должный день.

❉❉❉❉

Мы слабы, но будет знак

Всем ордам за вашей Стеной —

Мы их соберем в кулак,

Чтоб рухнуть на вас войной.

Неволя нас не смутит,

Нам век вековать в рабах,

Но когда вас задушит стыд,

Мы спляшем на ваших гробах,

❉❉❉❉

Мы очень малы, видит бог,

Малы для добра и зла,

Но дайте нам только срок —

Мы сточим державу дотла.

Мы — червь, что гложет ваш ствол,

Мы — гниль, что корень гноит,

Мы — шип, что в стопу вошел,

Мы — яд, что р крови горит!

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Редьярд Киплинг: Песнь Пиктов