Барон Брекли

Ехал Инвери берегом Ди, не скучал,

На заре у Бреклийских ворот постучал.

«Эй! — кричит он. — Бреклийский Барон! Где вы есть?!

Вам на гибель мечей тут не счесть, ваша честь!»

Леди Брекли проснулась — слышит, с воли кричат,

И коровы в долине тревожно мычат.

«Супруг мой, вставайте и наших коров.

Отбейте у Драмуарранских воров!»

«Я встать не могу и вернуть своего —

Если десять их против меня одного!»

«Тогда — эй, служанки! — отвадим беду!

Берем свои прялки — я в бой вас веду!

Был бы муж мой мужчиной — наказал бы воров,

Не лежал, не глядел бы, как уводят коров!»

Тут Барон отвечает: «Я приму этот бой,

Только жаль мне, жена, расставаться с тобой!

Целуй меня, Пэгги, за меч я берусь.

Я войны не хотел, но войны не боюсь!

Целуй меня, Пэгги, но впредь не вини,

За то что меня одолеют они!»

А как Брекли с копьем поскакал через вал,—

Наряднее мир никого не видал.

А как Брекли верхом устремился в поля,—

Храбрей никого не видала земля.

А с Инвери тридцать и трое стоят.

А с Брекли никто — только сам он и брат.

Хоть Гордоны славная были семья —

Не сладить двоим с тридцатью четырьмя.

Исколот кинжалами с разных сторон,

Изрублен мечами, пал наземь Барон.

И от берега Ди и до берега Спей,

Если Гордон ты — горькую чашу испей!

— Ходил ли ты в Брекли, видал ли ты сам,

Как милая Пэг убивается там?

— И в Брекли ходил я, и видел я сам,

Как милая Пэг улыбается там!

С убийцей Барона спозналась она —

И кормит его, и поит допьяна!

— Позор тебе, леди! О, как ты могла?!

Злодею ворота зачем отперла?

— С ним ела она и пила допьяна,

С предателем Инвери спелась она.

Была до утра с ним она, а потом

Проводила из Брекли безопасным путем.

«Через Биррс, — говорит, — через Абойн пойдешь;

Через час за холмы Глентенар попадешь!»

А в людской горевали, а в зале был пир,

А Бреклийский Барон отошел в лучший мир.

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Роберт Бернс: Барон Брекли