Джонни-шотландец

Шотландец Джонни хоть куда

Был воин; он пошел

Служить английскому двору

За деньги и за стол.

Да только служба при дворе

Недолгою была:

Принцесса, дочка короля,

От Джонни понесла.

До тронной залы слух дошел,

Где сам король сидел,

О том, что дочерью его

Шотландец овладел.

«О, если правду слышу я,—

А, видно, слух не врет —

Я в башню заточу ее,

И там она умрет!»

А Джонни путь домой держал,

Скакал во весь опор,

Видать, не без причины он

Английский бросил двор.

Но вот в один прекрасный день

Наш Джонни загрустил,

И он пришел в зеленый лес

И там заговорил.

«О, где гонца найду, чтоб он

Приказ исполнил мой —

Прекрасной Англии достиг

И поспешил домой?»

Тут вышел юноша к нему,

Красив, желтоволос,

Дай, Боже, матери его

Прожить свой век без слез!

«Вот я, гонец, и я могу

Приказ исполнить твой —

Прекрасной Англии достичь

И поспешить домой».

Он через реки без мостов

Перебирался вброд,

Он разувался на лугах

И вновь бежал вперед.

И вот у замка он стоит

И видит в вышине

Верхушку башни, и окно,

И девушку в окне.

«Рубаху эту, знак любви,

Издалека несу,

Ее хозяин ждет тебя

В Шотландии, в лесу.

Рубахи шелковой рукав

Твоей расшит иглой;

Идем к шотландцам — там тебя

Ждет Джонни удалой».

Повисли слезы у нее

На кончиках ресниц:

«Не научилась я летать

У ветра и у птиц.

Кругом решетки и замки,

Сто стен и сто препон,

И мой убор не золотой —

Из крепкой стали он.

Но ты награду заслужил,

Вот кошелек, лови!

А вот письмо — оно полно

Печали и любви…»

И поспешил гонец назад,

И быстро мчался он,

Вот снова лес густой кругом,

Вот Джонни Пинтахтон.

Письмо он отдал, рассказав

О том, что видел сам,

И Джонни стал читать письмо

И волю дал слезам:

«Я в путь пойду — я не могу

Оставить палачам

Ее, с которой ложе мы

Делили по ночам!»

«Но, сын мой, ты же согрешил,—

Сказал ему отец,—

И если схватят там тебя,

Тогда тебе конец!»

И тут могучий рыцарь встал,

Друг Джонни, побратим:

«Пятьсот бойцов я поведу,

Мы Джонни защитим…»

…Взяв первый город, бить они

Взялись в колокола;

Их волей месса во втором

Отслужена была;

А в третьем барабанный бой

Устроили такой,

Что лорды все и сам король

Утратили покой.

Вот Джонни к замку короля

Подъехал на коне,

Увидел башню, и окно,

И короля в окне.

«Ты кто: король шотландский Джеймс,

Иль из его родни,

Иль знатный чужеземный гость,

Иль герцог Олбени?»

«Нет, я не Джеймс, не Олбени,

Не герцог, не барон —

Я сын шотландских рощ и гор,

Я Джонни Пинтахтон!»

«О, если так тебя зовут,

А, видно, ты не врешь,—

Ты до рассвета, до зари,

Повешенный, умрешь!»

А рыцарь-друг ответил так:

«Опомнись, бог с тобой —

Пять сотен лучников моих

Пойдут за Джонни в бой».

Тогда король захохотал

И произнес сквозь смех:

«Здесь итальянский рыцарь — вас

Он уничтожит всех!»

Воскликнул Джонни: «С пришлецом

Сразиться я не прочь,

Но если он падет в бою,

Так ты отдашь мне дочь».

И страшный чужеземец в бой

Рванулся сгоряча,

Но смерть нашел на острие

Шотландского меча.

И Джонни у меча спросил:

«Готов ли ты рубить?

Кого еще из этих псов

Ты жаждешь погубить?»

«Писца сюда! — вскричал король,—

Приданое считать!»

«Попа сюда! — вскричал жених.—

Нас браком сочетать!

Приданое мне ни к чему —

Ни земли, ни казна —

Лишь та нужна мне,

Что была со мною так нежна».

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Роберт Бернс: Джонни-шотландец