Сватовство Дункана Грэя

Дункан Грэй давно влюблен,

И в ночь под рождество

К нам свататься приехал он…

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

Приехал в праздничную ночь

Хозяйскую посватать дочь,

Но был с позором прогнан прочь.

Ха-ха! Вот сватовство!

❉❉❉❉

Затылок взмок у жениха,

Ха-ха! Вот сватовство!

А Мэгги будто бы глуха —

Не слышит ничего.

❉❉❉❉

Он заводил с ней разговор,

Глаза и нос ладонью тер,

Топиться бегал через двор.

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

Любовь отвергнутая зла.

Вот это сватовство!

У парня рана зажила —

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

— Я, — говорит, — не так уж глуп,

Чтоб превратиться в жалким труп

Из-за того, что ей не люб! —

Ха-ха! Вот сватовство!

❉❉❉❉

А Мэгги кличет докторов,

Вот это сватовство!

Она больна, а он здоров.

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

Что злой недуг с людьми творит!

В ее груди огонь горит,

А взгляд так много говорит…

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

Был добрый парень — Дункан Грэй.

Вот это сватовство!

Он скоро сжалился над ней,

Вот это сватовство!

❉❉❉❉

Не мог он грех на совесть взять —

Лишить любимой дочки мать.

Он едет свататься опять…

Вот это — сватовство!

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Роберт Бернс: Сватовство Дункана Грэя