Шекспир — Морщин не знает вечная любовь — Сонет 108

Что может мозг

бумаге передать,

Чтоб новое к твоим хвалам прибавить?

Что мне припомнить, что мне рассказать,

Чтобы твои достоинства прославить?

Нет ничего, мой друг. Но свой привет,

Как старую молитву — слово в слово, —

Я повторяю. Новизны в нем нет,

Но он звучит торжественно и ново.

Бессмертная любовь, рождаясь вновь,

Нам неизбежно кажется другою.

Морщин не знает вечная любовь

И старость делает своим слугою.

❉❉❉❉

И там ее рожденье, где молва

И время говорит: любовь мертва.

❉❉❉❉

Перевод С.Маршака

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Уильям Шекспир: Шекспир — Морщин не знает вечная любовь — Сонет 108