Пролог на небе из «Фауста» Гете

Господь, Небесное воинство, потом Мефистофель.  
Три Архангела выступают вперед.  

❉❉❉❉

Р а ф а и л  
Как древле, солнце гимн сливает  
С немолчной музыкой миров  
И громоносный путь свершает,  
И вид его толпе духов  
Дарует силу и смиренье:  
Никто зажечь его не мог.  
Кругом, как в первый день творенья,  
Прекрасно все, что создал Бог.  

❉❉❉❉

Г а в р и и л  
С непостижимой быстротою  
Земля вращается, — и день  
И свет Эдема чередою  
Сменяет грозной ночи тень,  
И море пенится волнами  
И шумно бьется о гранит,  
И море вместе с берегами  
Земля в одном движенье мчит…  

❉❉❉❉

М и х а и л  
И свищут бури то над степью,  
То над пучиною морской,  
И разрушительною цепью  
Объемлют вечно шар земной.  
В них гром с раскатами глухими,  
В них блеск губительных огней…  
Но, Боже, здесь поем над ними  
Мы тихий свет Твоих лучей.  

❉❉❉❉

В с е т р о е  
Даешь Ты силу и смиренье,  
Тебя никто постичь не мог,  
Кругом, как в первый день творенья,  
Прекрасно все, что создал Бог.  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Ты снизошел опять, о Повелитель мой,  
Проведать нас, рабов Твоих покорных.  
Бывало, ты любил поговорить со мной,  
И вот я снова здесь, в кругу Твоих придворных,  
Пускай сочтут они смешным простой язык,  
Но все же громких слов не буду тратить даром:  
Я мог бы рассмешить Тебя притворным жаром,  
Когда бы Ты давно смеяться не отвык.  
О солнцах, о мирах я говорить не буду,  
Но вижу я людей, страдающих повсюду.  
Все тот же бедный царь природы, и во всем  
Остался человек таким же чудаком.  
Ты с ним сыграл плохую шутку:  
Огонь небес в сердца людей  
Ты заронил, и вот, благодаря рассудку,  
В них больше зверского, чем у самих зверей,  
Подобен человек цикаде (с позволенья  
Его величества употреблю сравненье):  
Пытается лететь и делает прыжок,  
И песенку поет все ту же. Если б мог  
Хоть мирно жить в траве. Но вот беда: с вопросом  
О целях мира в грязь он попадает носом!  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Ужели ни о чем не можешь говорить  
Ты кроме зла? Ужель с упреками ты снова  
Пришел ко мне? Скажи, иль ничего святого  
Нет в мире?  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Хуже мир едва ли может быть:  
Такая скорбь людей гнетет, такие беды,  
Что мне порой их жаль, не хочется победы:  
И без меня их ждет плачевная судьба.  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Ты видел Фауста?  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Ученого?  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Раба  
Господня!  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Да. Он раб довольно странный:  
Питается глупец лишь пищей неземной,  
Куда-то рвется вдаль за грезою туманной,  
Свое безумие он сознает порой,  
У неба лучших звезд он требовать дерзает  
И недоступного блаженства у земли…  
Но все, что близко, что вдали —  
Его измученной души не утоляет.  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Пока он служит мне, еще объятый тьмой,  
Но скоро дух его я озарю лучами.  
Так, если деревцо чуть зелено весной,  
Садовник знает, что с годами  
Оно вознаградит и цветом, и плодами.  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Угодно об заклад побиться?  
Я выиграю вновь, лишь дайте мне вести  
Тихонько Фауста по моему пути.  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Я знаю: человек грешит, пока стремится,  
Пока он на земле живет, во власть твою  
Раба Господня отдаю.  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Я благодарен вам от всей души, поверьте,  
Я слабость издревле питал не к мертвецам,  
А к тем, кто никогда не думает о смерти,  
И к свежим ямочкам, и к розовым щекам.  
Нарочно резвых выбираю,  
И с ними весело, как с мышью кот, играю.  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Да будет так.  
Пытайся же затмить сей разум благородный  
И за собой увлечь во мрак,  
И овладеть душой свободной! —  
Увидишь со стыдом, что есть в сердцах людей  
Среди неясных дум, порывов и страстей  
Сознанье смутное божественного долга.  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
Посмотрим! Ждать придется нам недолго.  
Уверен я в победе. Об одном  
Прошу Тебя: великим торжеством  
Ты не мешай мне вволю наслаждаться.  
Заставлю доктора во прахе пресмыкаться,  
Он будет прах глотать, как некогда змея,  
Тысячелетняя прабабушка моя!  

❉❉❉❉

Г о с п о д ь  
Свободен ты во всем, и знай, тебе подобных  
Без гнева слушаю, и Я прощаю смех,  
Из духов отрицанья злобных  
Мне дух насмешливый враждебен меньше всех.  
Чтоб человек всю жизнь в бездействии не прожил,  
Ты не даешь уснуть ни сердцу, ни уму.  
Я демона послал в товарищи ему,  
Чтоб спящих он будил и звал их, и тревожил.  
А вы, сыны Господни, в простоте  
Возрадуйтесь живой и вечной красоте,  
И пусть творящая, Неведомая Сила  
Вас цепью нежною любви соединит,  
Чтоб ваша мысль навек, постигнув, укрепила,  
Что в пролетающих видениях сквозит.  

❉❉❉❉

(Небо закрывается. Архангелы исчезают.)  

❉❉❉❉

М е ф и с т о ф е л ь  
(один)  
Я поболтать люблю порой со Стариком.  
С Ним связи порывать считаю бесполезным.  
И в Нем приятно то, что, будучи царем,  
Он даже с дьяволом умеет быть любезным.  

❉❉❉❉

1892  

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Дмитрий Мережковский: Пролог на небе из «Фауста» Гете