Потемки моей души
отступают перед зарею азбук,
перед туманом книг
и сказанных слов.
❉❉❉❉
Потемки моей души!
❉❉❉❉
Я пришел к черте, за которой
прекращается ностальгия,
за которой слезы становятся
белоснежными, как алебастр.
❉❉❉❉
(Потемки моей души!)
❉❉❉❉
Завершается
пряжа скорби,
но остаются разум и сущность
отходящего полудня губ моих,
отходящего полудня
взоров.
❉❉❉❉
Непонятная путаница
закоптившихся звезд
расставляет сети моим
почти увядшим иллюзиям.
❉❉❉❉
Потемки моей души!
❉❉❉❉
Галлюцинации
искажают зрение мне,
и даже слово «любовь»
потеряло смысл.
❉❉❉❉
Соловей мой,
соловей!
Ты еще поешь?
❉❉❉❉