Цветы, что Матильда в лесу нарвала

Цветы, что Матильда в лесу нарвала

И, улыбаясь, принесла,

Я с тайным ужасом, с тоскою

Молящей отстранил рукою.

❉❉❉❉

Цветы мне говорят, дразня,

Что гроб раскрытый ждет меня,

Что, вырванный из жизни милой,

Я — труп, не принятый могилой.

❉❉❉❉

Мне горек аромат лесной!

От этой красоты земной,

От мира, где радость, где солнце и розь

Что мне осталось? — Только слезы.

❉❉❉❉

Где счастья шумная пора?

Где танцы крыс в Grande Opera?

Я слышу теперь, в гробовом молчанье

Лишь крыс кладбищенских шуршанье.

❉❉❉❉

О, запах роз! Он прошлых лет

Воспоминанья, как балет,

Как рой плясуний на подмостках

В коротких юбочках и в блестках,

❉❉❉❉

Под звуки цитр и кастаньет

Выводит вновь из тьмы на свет.

Но здесь их песни, пляски, шутки

Так раздражающи, так жутки.

❉❉❉❉

Цветов не надо. Мне тяжело

Внимать их рассказам о том, что пpoшло,

Звенящим рассказам веселого мая.

Я плачу, прошлое вспоминая.

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Генрих Гейне: Цветы, что Матильда в лесу нарвала