Во Франкфурте, в жаркие времена
Сорок восьмого года,
Собрался парламент решать судьбу
Немецкого народа.
❉❉❉❉
Там белая дама являлась в те дни,
Едва наступали потемки, —
Предвестница бед, известная всем
Под именем экономки.
❉❉❉❉
Издревле по Рёмеру, говорят,
Блуждает тот призрак унылый,
Когда начинает проказить народ
В моей Германии милой.
❉❉❉❉
И сам я видал, как бродила она
По анфиладам вдоль спален,
Вдоль опустелых покоев, где хлам
Средневековья навален.
❉❉❉❉
В руках светильник и связка ключей,
Пронзительны острые взоры.
Она открывала большие лари,
И лязгали ржаво затворы.
❉❉❉❉
Там знаки достоинства кайзеров спят,
Там спит погребенная слава,
Там Золотая булла лежит,
Корона, и скипетр, и держава.
❉❉❉❉
Пурпурная мантия кайзеров там,
Отребье, смердящее гнилью,
Германской империи гардероб,
Изъеденный молью и пылью.
❉❉❉❉
И экономка, окинув весь хлам
Неодобрительным взглядом,
Вскричала, зажав с отвращением нос:
«Тут все пропитано смрадом!
❉❉❉❉
Все провоняло мышиным дерьмом,
Заплесневело, истлело.
В сиятельной рвани нечисть кишит,
Материю моль проела.
❉❉❉❉
А мантия гордых королей
Немало видов видала, —
Она родильным домом была
Для кошек всего квартала!
❉❉❉❉
Ее не очистить! Даруй господь
Грядущему кайзеру силы!
Ведь он из этой мантии блох
Не выведет до могилы!
❉❉❉❉
А знайте, если у кайзеров зуд,
Должны чесаться народы!
О немцы! Боюсь, натерпитесь вы
От блох королевской породы!
❉❉❉❉
На что вам держать монарха и блох?
Убор средневековый
Истлел и заржавлен, и новая жизнь
Одежды требует новой.
❉❉❉❉
Недаром сказал немецкий поэт,
Придя к Барбароссе в Кифгайзер:
«Ведь если трезво на вещи смотреть —
На кой нам дьявол кайзер?»
❉❉❉❉
Но если без кайзера вам не житье, —
Да не смутит вас лукавый!
О милые немцы, не дайте прельстить
Себя умом или славой!
❉❉❉❉
Не ставьте патриция над собой,
Возьмите плебея, мужлана,
Не избирайте лису или льва,
Поставьте монархом барана!
❉❉❉❉
Да будет им Кобес, кёльнский дурак,
Колониева порода.
Он в глупости гений: замыслит обман —
И все ж не обманет народа.
❉❉❉❉
Чурбан всегда наилучший монарх,
Эзоп доказал это басней:
Вас, бедных лягушек, он не сожрет, —
Лягушкам аист опасней.
❉❉❉❉
Не будет Кобес Нероном для вас,
Не станет ……. без нужды.
Столь: мягкому сердцу стиля — модерн
Жестокоста варваров чужды.
❉❉❉❉
То сердце спесиво отвергли купцы;
От них оскорбленно отпрянув,
Илоту ремесел в объятья упал,
И стал он цветком грубиянов.
❉❉❉❉
Ремесленные бурши сочли
Властителем слова невежду.
Он с ними делил их последний кусок,
В нем видели гордость, надежду.
❉❉❉❉
Гордились тем, что он презирал
Все университеты,
Что книги писал из себя самого
И отвергал факультеты.
❉❉❉❉
О да, своими силами он
Обрел невежество разом, —
Не иностранной наукой был
Загублен в мозгу его разум.
❉❉❉❉
Абстракциям философских систем
Он не поддался нимало:
Ведь Кобес — характер! Он — это он!
Меняться ему не пристало.
❉❉❉❉
Стереотипную слезу
Он выжимает охотно;
Густая глупость на губах
Расположилась вольготно.
❉❉❉❉
Он ноет, болтает, — но что за речь!
В ней виден ослиный норов!
Одна из дам родила осла,
Наслушавшись тех разговоров.
❉❉❉❉
Он пишет книги и вяжет чулки,
Досуги размечены строго.
Чулки, которые он вязал,
Нашли поклонников много.
❉❉❉❉
И музы и Феб убеждали его
Отдаться вязанью всецело:
При виде пиита с пером в руке
У них внутри холодело.
❉❉❉❉
Ведь сами функи — Кёльна бойцы —
К вязанью некогда льнули,
Но меч у них не ржавел, хоть они
Вязали на карауле.
❉❉❉❉
Стань Кобес кайзером — функов былых
Он воскресит благосклонно.
Лихая дружина будет при нем
Служить опорой трона.
❉❉❉❉
Мечтает во Францию вторгнуться он
Начальником войска такого,
Эльзас-Лотарингский, Бургундский край
Вернуть Германии снова.
❉❉❉❉
Но не тревожьтесь, он будет сидеть
Среди домашнего хлама,
Над воплощеньем идеи святой —
Достройкой Кёльнского храма.
❉❉❉❉
Зато коль достроит — придется врагам
Узнать, где зимуют раки:
Пойдет наш Кобес расправу творить
И всыплет французу-собаке.
❉❉❉❉
И Лотарингию и Эльзас
Он разом отнимет у вора,
Бургундию начисто отберет,
Закончив постройку собора.
❉❉❉❉
О немцы! Будьте верны себе!
Ищите кайзера дельно!
Пусть будет им карнавальный король,
Наш Кобес Первый из Кельна.
❉❉❉❉
Весь кёльнский масленичный союз
Ему в министерство годится.
Министры — хлыщи в шутовском колпаке,
В гербе — вязальная спица.
❉❉❉❉
Рейхсканцлер — Дрикес, и титул его —
Граф Дрикес фон Дрикесгайзер,
А рейхсметресса — Марицебилль, —
С ней не завшивеет кайзер!
❉❉❉❉
Наш Кобес в Кёльне воздвигнет престол:
Святыня — в священном месте!
И кёльнцы иллюминируют Кёльн
При этой радостной вести.
❉❉❉❉
Колокола — чугунные псы —
Залают, приветствуя флаги,
Проснутся три святых волхва,
Покинут свои саркофаги.
❉❉❉❉
И выйдут на волю, костями стуча,
Блаженно резвясь и танцуя.
И «кирие элейсон»1 запоют
И возгласят «Аллилуйя…»
❉❉❉❉
Так кончила белая дама речь
И громко захохотала,
И эхо зловеще гремело во мгле
Под сводами гулкого зала.
❉❉❉❉