_Перевод Н.Вольпин
❉❉❉❉
Впрямь ли настали
Вешние дни?
Солнце и дали
Дарят они.
❉❉❉❉
Что это — нивы?
Луг или лог?
Всюду бурливый
Плещет поток.
❉❉❉❉
В небе, в озерах
Блеск серебра
И златоперых
Рыбок игра.
❉❉❉❉
Тучам вдогонку
Крылья шуршат
С ясной и звонкой
Музыкой в лад.
❉❉❉❉
Роем веселым
По берегам
Лакомки-пчелы
Никнут к цветам.
❉❉❉❉
Воздух как будто
Дрожью пронзен.
Сладкая смута
И полусон.
❉❉❉❉
Ветры взыграют,
Куст всполошат
И прилетают,
Стихнув, назад —
❉❉❉❉
В мягкие узы
Грудь оплести.
В помощь мне, музы,
Счастье нести!
❉❉❉❉
В сутолоке пестрой
Сам я не свой:
Легкие сестры,
Она — со мной!
❉❉❉❉
1801
❉❉❉❉