Элегия (Здесь горы с двух сторон стоят, как две стены)

Здесь горы с двух сторон стоят, как две стены;

Меж ними тесный дол и царство тишины —

Однообразие в глуши уединенья;

Градские суеты, градские наслажденья

Здесь редко видятся и слышатся. Порой

Пройдет с курантами потешник площадной,

Старик, усердный жрец и музыки и Вакха;

Пройдет комедия: сын Брута или Гракха.

И свищет он в свирель, и бьет он в барабан,

Ведя полдюжины голодных обезьян.

Тоска несносная! Но есть одна отрада:

Между густых ветвей общественного сада

Мелькает легкая, летучая, как тень,

Красавица; светла и весела, как день,

Она живительно бодрит и поднимает

Мой падающий дух; она воспламеняет

Во мне желание писать стихи ей в честь,

Стихи любовные. Еще отрада есть:

Вот вечер, воздух свеж, деревья потемнели,

И, чу! поет она; серебряные трели,

Играя и кружась, взвиваясь надо мной,

Манят, зовут меня волшебно в мир иной,

В мои былые дни, и нега в грудь мне льется,

И сладко, сладко мне, а сердце так и бьется!..

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Николай Языков: Элегия (Здесь горы с двух сторон стоят, как две стены)