Добровольно пропавший без вести

Перевод К. Симонова

❉❉❉❉

Неважный мир господь для нас скропал.

Тот, кто прошел насквозь солдатский ад

И добровольно «без вести пропал»,

Не беспокойтесь, не придет назад!

❉❉❉❉

Газеты врали вам средь бела дня,

Что мы погибли смертью храбрецов.

Некрологи в газетах — болтовня,

Нам это лучше знать, в конце концов.

❉❉❉❉

Врачи приходят после воронья,

Когда не разберешь, где рот, где нос.

И только форма рваная моя

Им может сделать на меня донос.

❉❉❉❉

Но я ее заставлю промолчать.

Потом лопаты землю заскребут,

И где-то снова можно жизнь начать,

Когда тебя заочно погребут.

❉❉❉❉

Мы будем в джунглях ждать до темноты —

Пока на перекличке подтвердят,

Что мы убиты, стало быть, чисты;

Потом пойдем куда глаза глядят.

❉❉❉❉

Мы снова сможем девочек любить,

Могилы наши зарастут травой,

И траурные марши, так и быть,

Наш смертный грех покроют с головой.

❉❉❉❉

Причины дезертирства без труда

Поймет солдат. Для нас они честны.

А что до ваших мнений, господа,-

Нам ваши мненья, право, не нужны.

❉❉❉❉

Категории стихотворения ✍Редьярд Киплинг: Добровольно пропавший без вести