Шекспир — Её глаза на звезды не похожи — Сонет 130

Ее глаза на звезды не похожи

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

❉❉❉❉

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

❉❉❉❉

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

❉❉❉❉

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

❉❉❉❉

Перевод С.Маршака

❉❉❉❉